Студентський портал
міста Рівного
МЕНЮ




 
НОВІ СТАТТІ
 
ПЕРЕГЛЯНЬТЕ

 
Введіть слово для пошуку :
Роботи з категорії: Іноземні мови

1681. Сборник экзаменационных билетов по английскому языку
1682. Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за осенний семестр 2000 г
1683. Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за первый семестр 2001 года
1684. Самые быстрые компьютеры в мире (english)
1685. Самые быстрые компьютеры в мире (english) - (реферат)
1686. Самые быстрые компьютеры в мире /english/
1687. Сardiopathie (хвороби серця)
1688. National flag of Ukraine. National emblem of Ukraine
1689. National holidays
1690. СВІТОВИЙ ДОСВІД РОЗВИТКУ МАЛОГО ПІДПРИЄМНИЦТВА
1691. Святая история Ясперса (Укр.)
1692. Святая история Ясперса /Укр./
1693. Свято Iвана Купала (укр)
1694. Сравнить употребление Present Simple и Past Simple
1695. Сравнительная таблица по конституция зарубежных стран
1696. Сравнительная характеристика русских и английских ФЕ с компонентами, обозначающими цвета 'черный', 'красный', 'желтый'
1697. Сравнительная характеристика русских и английских ФЕ с компонентами, обозначающими цвета «черный», «красный», «желтый»
1698. Сравнительная характеристика современных методик преподавания английского языка
1699. Сравнительно-сопоставительная характеристика отечественных и зарубежных учебно-методических комплектов (на среднем этапе обучения)
1700. Сравнительное описание слоговых структур английского и каракалпакского языков
1701. Сравнительный анализ идиоматических выражений в русском, английском и латышском языках
1702. Сравнительный анализ идиоматических выражений в русском, английском и латышском языках - (диплом)
1703. Сравнительный анализ оригинального и адаптированного текста повести 'The Old Man and the Sea' by Ernest Hemingway
1704. Сравнительный анализ оригинального и адаптированного текста повести The Old Man and the Sea by Ernest Hemingway
1705. Сравнительный анализ системы глагольных времен в русском и немецком языках
1706. Сравнительный анализ функциональных и семантических характеристик глагола to make в разговорном, газетно-публицистическом и научном стилях
1707. Сравнительный анализ функциональных и семантических характеристик глагола to make в разговорном, газетно-публицистическом и научном стилях - (диплом)
1708. Сравнительные степени прилагательных и наречий (Comparison) Модальные глаголы (Modal Verbs) Цепочки существительных (Атрибутивная, номинативная группа) (Chains of nouns)
1709. Средства выражения предположения в современном немецком языке
1710. Средства массовой информации (english)
1711. Средства массовой информации (english) - (реферат)
1712. Средства массовой информации /english/
1713. Склад слова. Способи спотворення: префіксація, суфіксація, словоскладення
1714. Складнопідрядне речення. Систематизація та узагальнення вивченого
1715. Складнопідрядні речення
1716. Складнопідрядні речення з підрядними означальними
1717. Складнопідрядні речення часу
1718. Складносурядні речення
1719. Складносурядні речення з часовими семантичними відношеннями
1720. Складні випадки української орфографії у текстах ділових паперів
1721. Склонение существительных
1722. Слов'янські народи і мови
1723. Слова професіоналізми
1724. Словарь по уборочным машинам и комбайнам
1725. Слово о полку Ігоревім. Мова твору
1726. Слово о полку Ігоpевім - велична пам'ятка генія нашого наpоду
1727. Слово, його лексичне значення. Зміни лексичного значення слів
1728. Слововживання
1729. Словник сучасної української літературної мови
1730. Словообразовательные модели неологизмов в современном английском языке
1731. Словосочетания с инфинитивом
1732. Словосочетания с одной и более необходимыми связями
1733. Словотвірна синонімія прикметників, мотивованих різними частинами мови
1734. Скороговорки (английский)
1735. Синкретичні другорядні члени речення з об'єктно-просторовим значенням
1736. Сколько слов нужно знать?
1737. Симон Петлюра (Укр.)
1738. Симон Петлюра /Укр./
1739. Синонимия и антонимия в поэзии
1740. Синонимия немецкого языка. Синонимический ряд и тематическая группа
1741. Синонимия немецкого языка. Синонимический ряд и тематическая группа - (курсовая)
1742. Синоніми
1743. Синонімія и антонімія в поезії
1744. Синтагматическое членение художественного текста
1745. Синтаксично-стилістичні риси науково-технічної мови
1746. Синтаксическая синонимичность
1747. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке
1748. Синтаксический анализ составляющих сложносоставных слов в английском языке
1749. Синтаксические и функционально-семантические особенности употребления условного наклонения в итальянском языке
1750. Синтаксические и функционально-семантические особенности употребления условного наклонения в итальянском языке - (диплом)
Сторінки:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
КАРТА ТЕГІВ
No Flash!
 
КАЛЕНДАР НОВИН
« Лис.2017
Пн.Вт.Ср.Чт.Пт.Сб.Нд.
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   
RSS канал новин© 2007 - 2017 DaN